is fishing snow on lonely boat.4、独坐敬亭山——李白众鸟高飞尽,《小儿垂钓》 胡令能 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身. 路人借问遥招手,旦碃测度爻道诧权超护 怕得鱼惊不应人. 《》韦庄 见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车. 一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华.英语古诗带翻译有哪些英语古诗带翻译有:1、天净沙·秋思——马致远枯藤老树昏鸦,I ask your lad neath a pine-tree,本文目录儿童英语古诗词英语古诗带翻译有哪些英语古诗词儿童英语古诗词所见 袁枚 牧童骑黄牛,I know not where deep in the cloud.3、江雪——柳宗元千山鸟飞绝,Their twitters fill the date with spring.英语古诗词《春晓》春眠觉晓处处闻啼鸟夜来风雨声花落知多少spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光疑地上霜 举头望明月低头思故乡silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《清平调其一》The qingping attune one" 云想衣裳花想容,断肠人在天涯,只在此山中。 所见 袁枚 牧童骑黄牛, 歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉, 忽然闭口立。 《村居》 高鼎 草长莺飞二月天, 拂堤杨柳醉春烟。 儿童散学归来早, 忙趁东风放纸鸢。 《小儿垂钓》 胡令能 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身. 路人借问遥招手,旦碃测度爻道诧权超护 怕得鱼惊不应人. 《》韦庄 见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车. 一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华. 只在此山中,云深不知处。 《春晓》春眠觉晓处处闻啼鸟夜来风雨声花落知多少spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光疑地上霜 举头望明月低头思故乡silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《清平调其一》The qingping attune one" 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 Cloud to clothes to permit, spring breeze blows flower trap LouHuaNong. Unless the group head to see, jade every YaoTai next month. 《清平调其二》The qingping adjustable secondly" 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。 A segong is colourful, cloud-rain wushan coagulation sweet dew waste heartbroken. JieWen han palace who had like? Poor XinZhuang lean against feyenoord. 《清平调其三》The qingping adjustable thirdly" 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。 Name two phase huan pour countries, often make Kings DaiXiao look. Explain ShenXiangTing north spring breeze infinite hate, LanGan lean. 《夜坐吟》 The night sit to sing" 冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。 冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。 Cold winter night sleep night long, thoughtfully long sit north church. Ice laminated springs moon in boudoir, Kim well as sad cry green coagulation cylinder. 《送孟浩然之广陵》"Send" the meng haoran AnLing 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。 Old west phrase, the yellow crane tower spends march yangzhou China. Solitary sail far shadow as the sky see is the great river, the sky flow.